爆笑しました。Ambitious Japanとか。しかし、こういうのアメリカでもたまに見ます。たとえば、こんなの。

普通に道路に止まってて眼を疑いました。恐らく「俺はワルだぜ」という主張なのでしょうが、かなしいほど伝わってきません(涙)。
後、タトゥーで訳わからない漢字を彫ってしまった人を見たよという話は、日本人の間ではよく話題に上ってます。なので、あまり気にしなくてもいいのかもしれません。結局、言葉はその母国のためではなく、話されている人々の間のものなのですから。
on 海外・アメリカ 投稿者 shintaro : June 3, 2004 11:23 AMいや,これはきっと横入りしていしまったときなどに「わりい」とちょっと謝る気持ちを表現しているんだよ.うん,きっとそうに違いない.
Posted by: かわの : June 4, 2004 07:18 AMだはは、「わるい」じゃなくて「わりい」だったのかー。
Posted by: shintaro : June 5, 2004 06:38 PM